Como fazer parte do tradutor do Google e quais os benefícios que isso traz

Google Translate vs ili Wearable Translator, qual é mais útil para viagens?

Uma grande parte do Google é construída por todos nós. Graças aos nossos dados, após os quais revelamos gostos pessoais e hobbies, o Google constrói, para nós, uma Internet personalizada. Informa-nos sobre o caminho para casa, oferece-nos publicidade que nos interessa, recomenda aplicações que podem ser realmente úteis. Além disso, em alguns terrenos podemos ser parte ativa da empresa. Por exemplo, no Google Maps, contribuindo com fotos de lugares, opiniões e sugestões que ajudarão outros usuários como nós.

Outra área em que podemos colaborar com o Google é com seu tradutor. Embora um grande concorrente, o DeepL, tenha conquistado a Internet recentemente, o tradutor do Google ainda é o mais usado. É um tradutor muito simples de usar e muito prático, além de estar integrado ao novo assistente pessoal. Mas, como tudo na vida, tem falhas. E o Google pede nossa ajuda. A troco de que? Em troca de testes betas exclusivos, que serão enviados a todos na comunidade que contribuirem.

Como posso entrar na comunidade do Google Translate?

Se você deseja pertencer à comunidade de tradutores do Google, basta entrar na página que anexamos aqui. Uma página com um design extremamente simples, na qual você pode contribuir com seu grão de areia instantaneamente. Vamos ver, em profundidade, o que podemos fazer para ajudar a tornar o Google Tradutor o melhor que existe na Internet.

Assim que acessar a página, você deve escolher pelo menos alguns idiomas nos quais é fluente. É óbvio que seu idioma nativo já é um, e o próximo que vem por padrão é o inglês. Você pode modificá-lo nesta página. Uma vez feito isso, marcamos se queremos receber e- mails da comunidade do Google. Recomendamos mantê-lo ativado para que você possa experimentar betas exclusivos.

Como fazer parte do tradutor do Google e quais são os benefícios 1

Uma vez feita a configuração inicial, observamos o painel de trabalho. Basicamente, esta tela é dividida em duas seções principais, 'Traduzir' e 'Validar' . Vamos com o primeiro:

Em 'Traduzir', o Google nos dá uma série de frases que teremos que traduzir. As frases são entregues pelo Google em pacotes de 10. Você pode escolher o que deseja traduzir, se do inglês para o espanhol ou do espanhol para o inglês . Suas próprias traduções, anonimamente, serão entregues a outros usuários, que terão que validá-las. Então, passamos para a próxima seção da comunidade de tradutores do Google.

traduzir frases na comunidade de tradutores

Em 'Validar' aparecerão diferentes traduções feitas por usuários como você, e você deve validá-las ou rejeitá-las . Você deve ter cuidado para que a tradução seja perfeita e não contenha erros gramaticais ou ortográficos de qualquer espécie, para que seu trabalho seja valioso e não caia em ouvidos surdos.

validar traduções

Em um lado da página, você poderá contar todas as suas contribuições para o tradutor do Google . Você pode obter dois emblemas, como no caso do Google Maps, e troféus.

Dicas para traduzir corretamente

Tente ser consistente com o que lê e não traduza literalmente. Primeiro, pense em como você traduziria a frase e depois veja se ela, em espanhol, faz sentido.

  • Nunca traduza literalmente e sempre pense em como essa frase se encaixa no espanhol.
  • A partir do contexto da frase, descubra que tom adotar para a tradução, formal ou informal.
  • Nunca cometa erros de ortografia. Em caso de dúvida, consulte a Internet ou use um programa de texto.

É assim que você pode fazer parte da comunidade de tradutores do Google com facilidade . Juntos, podemos construir um tradutor que nos ajude todos os dias e que sirva como uma ferramenta para o aluno de hoje e de amanhã.