Como sincronizar as legendas de um filme baixado da Internet

aegisub 01

O atraso (lag para o nome em inglês) é um dos maiores incômodos quando se trata de visualizar o conteúdo em sua versão original. Aconteceu com todos nós que, ao vermos o último capítulo de nossa série favorita, perdemos o ritmo do episódio por causa das legendas que vão de um lado e as vozes dos protagonistas do outro . Embora hackear não seja sua praia , do Your Expert não podemos fazer absolutamente nada para evitá-lo. Portanto , deixamos um guia para que em alguns passos curtos e simples você possa comparar novamente o áudio e as legendas dos filmes ou séries que baixou da Internet.

Modo rápido: no próprio jogador

Se você precisa ver o capítulo ou o filme com pressa, esta é a sua melhor opção. Embora seja uma gíria, é um ñapa muito ineficaz, com o qual você só conseguirá se safar .

Players como o Media Player Classic ou VLC Media Player incorporam funções próprias para mover as legendas sem sair do programa. Deve-se destacar que para ambos os reprodutores é essencial que o arquivo de vídeo e o arquivo de legenda venham separadamente.

Se as legendas estiverem diretamente integradas ao vídeo, nada pode ser feito para corrigir o erro.

No Media Player Classic você deve fazer o seguinte: após nomear os dois arquivos (vídeo e legendas) com o mesmo nome, clique duas vezes no título e faça o caminho Reproduzir -> Filtros -> DirectVobSub -> Propriedades . Uma vez aqui, selecione a guia Tempo e inicie o período de tentativa e erro até encontrar a configuração desejada.

assinantes do media player 01

O VLC tem uma forma bastante semelhante. Após abrir o arquivo e com o vídeo pausado, seguimos o seguinte caminho: Vídeo -> Faixa de Legendas -> Abrir Arquivo . Você pode evitar esta etapa nomeando os dois arquivos (vídeo e legendas) com o mesmo nome. Concluída essa etapa, seguimos o caminho Ferramentas -> Sincronização de trilhas . Uma janela chamada Configurações e efeitos será aberta aqui. Clicamos na guia Sincronização e, novamente, começamos a brincar com os valores temporários até encontrarmos a sincronização correta.

Configuração para resultados ideais: Aegisub

Aegisub é um programa específico para esse fim que você pode baixar gratuitamente de seu site para todos os tipos de sistemas. Se você tiver outro editor de vídeo instalado em seu computador, estas etapas podem guiá-lo para usá-lo para sincronizar as legendas de seu vídeo.

Com Aegisub você será capaz de enquadrar voz e texto com precisão e rapidez , mesmo foto a foto. E seu funcionamento é extremamente simples e intuitivo . Basta fazer o upload do vídeo e do arquivo de texto (aqui também é essencial que ambos sejam separados ).

Ambos os arquivos serão exibidos na interface do Aegisub . Seu espectrograma apontará o atraso exato das legendas em relação ao áudio. Aqui você simplesmente tem que usar o cursor para mover e ajustar. Uma vez com os valores-chave, vamos para a seção Sincronização -> Turno por Tempo . Insira os valores, pressione aceitar e vá para Arquivo -> Exportar legendas . Você tem tudo pronto para assistir seu filme sem atrasos . Esta opção, apesar de implicar no download e instalação do programa, facilita e encurta a sequência de sincronização em relação à primeira opção.